1/ L'adjectif "hoshii" ( désirer
vouloir )
exemple:
* motto kiroi uchi ga hoshii desu.
-> Je voudrais une maison plus grande.
* kodomo no koro, boku wa yakyû no yunihômu
ga hoshikatta.
-> Qd j'étais enfant je voulais une
tenue de baseball.
Au
présent, hoshii ne peut être utilisé que pour exprimer une envie personelle.
Cette restriction n'est pas valable pour le passé.
2/ auxiliaire -tai ( désidératif )
l'auxiliaire
-tai s'ajoute à la forme RENYO du verbe ( son radical en quelque sorte ).
exemple:
* taberu -> tabe -> tabetai = je veux
manger.
* watashi wa nihon he ikitai = Je veux
aller au Japon.
-tai peut
être employé en forme adverbiale.
exemple:
* tabetai mono ga arimasu.
-> Il y a quelquechose à manger.
Comme
pour hoshii, -tai ne concerne que soi-même au présent.
Il ne
peut pas être employé pour proposer quelquechose à quelqu'un. Il permet
d'exprime des idées, des désirs face à une personne que l'on connaît bien.
anata wa
ikitai tokoro ga doko desuka.
-> Ou
veux-tu aller?
3/ expression du but avec les verbes de
mouvement
exemple:
* nihon he nihongo o naraini ikimasu
-> Je vais au Japon pour étudier le
japonais.
pour
exprimer un but avec un verbe de mouvement on utilise la forme suivante: RENYO
du verbe exprimant le but + "ni" + verbe de mouvement.
exemples:
* eigakan he eiga o mini ikimasu.
-> Je vais au cinéma voir un film.
* hiru gohan o tabeni uchi he kaerimasu.
-> je rentre chez moi pour déjeuner.
4/ nani ka, doko ka, ...
nani + ka
= quelque chose
doko + ka
= quelque part
dare + ka
= quelqu'un
5/ "o" marquant l'éloignement.
Avec des
verbes marquant le déplacement, on peut utiliser "o" pour indiquer le
point de départ.
exemple:
* basu o ariru = descendre du bus.
Il y a
une différence entre "o" et "kara". kara implique deux
espaces ( intérieur puis extérieur ) tandis que "o" n'implique qu'un
seul espace ( extérieur ).
6/ "o" marquant l'espace parcouru
ou traversé
exemple:
* niwa o tôtte kaerimashô = rentrons par le
parc
* kono kôsaten o migi he magatte kudasai.
-> A ce carrefour, tournez à droite svp.